Découvre les différentes versions du monologue russe d'Ilya Rozanov dans l'épisode 5 de la saison 1. - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

Ilya Rozanov est russe et bilingue en anglais, mais parfois revenir à sa langue maternelle est plus facile pour lui.
L’émotion qu’il éprouve après la mort de son père dans l’épisode 1x05 est telle qu’il n’arrive plus à s’exprimer en anglais.
Au téléphone, Shane lui propose de lui dire tout ce qui lui passe par la tête… même s’il ne comprendra aucun mot, au moins Ilya pourrait se sentir un peu mieux.
Ce moment très personnel dure 3:40 minutes. Alors que Shane écoute attentivement, il entend la voix d'Ilya au loin à l'autre bout de la ligne. Mais à 2:05 minutes, Shane qui a désormais les yeux fermés, entend la voix d'Ilya aussi proche que s'il était à côté de lui, ce qui montre son immersion dans le moment et renforce l'émotion ressentie.
Ce dossier vous propose de relire le monologue du personnage d’Ilya, une magnifique performance de son interprète Connor Storrie, soulignée par la critique. L’acteur ayant appris le russe précisément pour ce rôle réalise l’exploit de parler sans accent tout en arrivant à faire passer une parfaite émotion aux téléspectateurs. Pour ce monologue de 4 pages, il a travaillé intensivement avec un coach en langue pendant environ une semaine, à raison de plusieurs heures d'entrainement par jour. Comme c'est la dernière scène en russe qu'il a filmé pour la saison 1, il avait déjà pu travailler sur les prononciations et intonations spécifiques à la langue.
Ecrit par sabby
Я никогда больше сюда не вернусь. Я здесь всё ненавижу. И все меня ненавидят.
Ya nikogda bol'she syuda ne vernus'. Ya zdes' vsyo nenavizhu. I vse menya nenavidyat.
Я за всё плачу, я слежу, чтобы у всех были нормальные вещи, чтобы еда была на уровне, чтобы отец был похоронен рядом с его родителями, чтобы могила была идеально сделана.
Ya za vsyo plachu, ya slezhu, chtoby u vsekh byli normal'nye veshchi, chtoby eda byla na urovne, chtoby otets byl pokhoronen ryadom s ego roditelyami, chtoby mogila byla ideal'no sdelana.
И всё, что я слышу — это «мало». «Я хочу больше Илья, мне нужно больше Илья, больше, больше, больше, больше, больше, больше».
I vsyo, chto ya slyshu — eto «malo». «Ya khochu bol'she Ilya, mne nuzhno bolshe Ilya, bolshe, bolshe, bolshe, bolshe, bolshe, bolshe».
Я ни хрена этим людям не могу дать. Я им всё отдал. А сам чувствую себя пустым! Я им пофиг.
Я им пофиг. Смотрят на меня и видят либо банкомат, либо врага. Или… я не знаю, кого.
Ya ni khrena etim lyudyam ne mogu dat'. Ya im vsyo otdal. A sam chuvstvuyu sebya pustym! Ya im pofig. Smotryat na menya i vidyat libo bankomat, libo vraga. Ili… ya ne znayu, kogo.
Мой брат… он всегда меня ненавидел. Я знаю почему, но… это убивает меня.И меня убивает то, что он заботился о моём отце, а я нет. Но я не мог. Я не был здесь.
Moy brat… on vsegda menya nenavidel. Ya znayu pochemu, no… eto ubivaet menya. I menya ubivaet to, chto on zabotilsya o moyom ottse, a ya net. No ya ne mog. Ya ne byl zdes'.
Я всё равно за все платил, но он никогда меня не простит. Ни за что. За то, что я вообще есть. Это значит, что теперь у меня никого нет.
Ya vsyo ravno za vsyo platil, no on nikogda menya ne prostit. Ni za chto. Za to, chto ya voobshche est'. Ehto znachit, chto teper' u menya nikogo net.
Ну… ну не совсем никого, у меня есть Светлана. Она меня любит. И я её люблю.Но не так, как… Чёрт.
Nu… nu ne sovsem nikogo, u menya est' Svetlana. Ona menya lyubit. I ya eyo lyublyu.No ne tak, kak… Chyort.

Не так, как я люблю тебя. Вот в чём вся хрень.Я хочу только тебя. И всегда только тебя.
Ne tak, kak ya lyublyu tebya. Vot v chyom vsya khren'. Ya khochu tol'ko tebya. I vsegda tol'ko tebya.
Я так сильно тебя люблю и не знаю, что с этим делать.
Ya tak sil'no tebya lyublyu i ne znayu, chto s ehtim delat'.
Okay I’m done.
I never want to come back here again. I fucking hate it here. And they all fucking hate me.
I pay for everything. I make sure everyone has clothes they like. I make sure the food is perfect, that father is buried next to his parents, that the tomb is perfect. And the only fucking word I ever hear is : “I want more Ilya, I need more Ilya, more, more, more.” And I have nothing for these people. I give them everything… but I feel fucking empty. They don’t care. They look at me and they see a bank. Or an enemy. Or, I don’t even know what.
My brother, he always hated me. And I know why, but… it kills me. And it kills me that he took care of my father and I didn’t. But I couldn’t. I wasn’t here. I still paid for all of it. And he will never forgive me. For any of it. For existing.
And it means… I have no one now. Well, not no one. I have…Svetlana. She loves me. And I love her. But not like… Fuck...
But not like I love you. That’s the worst fucking part of all of it… That all I want is you. It’s always you. I’m so in love with you, and I don’t know what to do about it.
Okay I’m done.
Je ne reviendrais plus jamais ici. Je déteste cet endroit. Et tout le monde me déteste.
Je paie pour tout. Je m’assure que tout le monde ait des vêtements corrects, que la nourriture soit de qualité, que mon père soit enterré à côté de ses parents, que la tombe soit parfaite. Et tout ce que j’entends c’est : “Ce n’est pas assez Ilya. J’en veux plus Ilya, plus, plus, plus, plus”. Je n'ai plus rien à donner à ces gens. Je leur donne déjà tout. Pourtant, je me sens vide. Je leur suis indifférent. Ils voient en moi soit un distributeur de billets, soit un ennemi… ou je ne sais pas quoi.
Mon frère m’a toujours détesté. Et je sais pourquoi, mais… ça me tue. Et ça me tue qu’il se soit occupé de notre père et pas moi, mais je ne pouvais pas. Je n’étais pas là. J’ai quand même tout payé. Et il ne me pardonnera jamais. Pour rien, même pas pour le simple fait d’exister.
Et ça veut dire que maintenant je n’ai plus personne. Enfin, pas tout à fait… J’ai Svetlana. Elle m’aime, et je l’aime. Mais pas comme… Putain…
Pas comme je t’aime, toi. C’est ça le pire dans tout ça. Tout ce que je veux, c’est toi. Ca à toujours été toi. Je suis tellement amoureux de toi et je ne sais pas quoi faire.
Ça y est, j’ai fini.
Ecrit par sabby
Jeunesse et protection des mineurs
La protection des enfants et des adolescents vis-à-vis des programmes télévisés fait partie des préoccupations constantes du Conseil Supérieur de l?Audiovisuel. Elle est également l'un des soucis majeurs d'hypnoweb.net. Ce pop-up te demande, lors de ta première connexion sur ce quartier, de certifier que tu es âgé de plus de 16 ans pour accéder à son contenu. Si tu valides, ce pop-up n?apparaîtra plus. Si tu annules, ce pop-up réapparaîtra lors de ta prochaine visite.
Ce quartier étant classé [- 16] suivant la loi relative à la liberté de la communication, nous comptons sur ta franchise pour cliquer sur le bouton approprié :